內容簡介
這是一部獲得日本第50屆讀賣文學獎的小説。本書原名《飛翔吧,麒麟》。公元753年,日本第11次遣唐使帶着秘密的使命來唐,卻意外捲入安史之亂的巨大漩渦……隨行的年輕護衞藤原
真幸,英俊瀟灑、劍術高超,身兼唐朝秘書監、衞尉卿的日本人
朝衡,機智沉着,力挽狂瀾。作者憑自己深厚的寫作功底和精細的歷史考證,以一個日本人的視角,重新詮釋了玄宗與貴妃的千古情愛、楊國忠與安祿山的權力鬥爭,描繪了大唐時萬國來朝的盛大景象,也講述了
朝衡和王維、李白的深厚友誼,日本與新羅的勾心鬥角……波瀾壯闊的戰爭場面,雲譎波詭的故事情節,香豔迷人的浪漫愛情,針鋒相對的攻守妙計……用這些精巧的元素壘造而成的小説,終使本書不愧為一部獲大獎的文學鉅著!
作者簡介
作者:辻原登
日本今實力派作家。小名村上,和歌山縣人。1945年生,現為日本東海大學文學院教授,三島由紀犬獎評選委員會委員。
1990年以《村莊的名字》獲第103屆芥川獎(芥川獎是日本最重要最仃影響的文學獎,獲獎者有登龍門之稱):
1999年以《飛翔吧,麒麟》獲第50屆讀史文學獎;
2000年以《遊動亭圓術》荻谷崎潤一郎獎;
2005年以短篇小説集《枯葉巾的藍色火焰》獲川端康成文學獎;
2007年以長篇小説《花開櫻花樹》獲第33定屆大佛次郎獎。
另外還曾獲得第56屆神奈川文化獎。
其他作品有《黑髮》《森林書》《家族真》《發熱》等。
譯者:謝志宇
1983年畢業於四川大學日語專業,現任浙江大學外國語學院日本研究所副所長、副教授,主要著作仃:《20世紀日本文學史》,主要譯作仃:《圖説西洋甲冑事典》,與他人合作的作品有:《實用漢日詞典》《日漢大詞典》。文渝1983年畢業於四川大學日語專業,長期從事日語培洲教育,現任教於崑山外國語培訓中心。